In New York

We spent three days in New York to interview, most of the members, of the Pure data Community. The trip was exciting! We met people, works and incredible places that we had heard about but that we didn’t know yet.

We went to Eyebeam to interview some resident artists and fellows: María Michails, Amelia Marzec and Nova Jiang. Although they had worked little with Processing, Pure Data and Open Frameworks, all have designed interactives pieces that use open source software and hardware.


Pasamos los tres siguientes días en Nueva York para entrevistar, sobre todo, a miembros de la Comunidad Pure data. ¡La estancia fue interesantísima! Conocimos a personas, trabajos y sitios ñuy notables de los cuales habíamos escuchado hablar pero que de momento no conocíamos.

Fuimos al Eyebeam para entrevistar algunos artistas residentes: María Michails, Amelia Marzec y Nova Jiang. Aunque han trabajo poco con Processing, Pure Data y Open Frameworks, todas han diseñado piezas interactivas que utilizan software y hardware abierto.

Amelia Marzec y Nova Jiang

Then, in NYC Resistor, the Makerbot botcave and Prospect Park in Brooklyn, we interviewed the most relevant users and contributors to Pure Data in New York, thanks to the huge help of Hans-Christoph Steiner.

We spoke with Joshua Clayton, and with Hans himself who explained us how he started to program and that education and training must be personal and cannot be imposed by the scholar frameworks; Peter Brinckmann, author of a library that enables Pure data to run on Android, showed us impressive projects for making sounds that his library gave birth to. Eric Erwin underlined the importance of the experimental aspect and the creative freedom brought by Pure data: without knowing in advance what you are looking for, you go exploring in real time the sound creation you are building, avoiding the traditionnal boundaries. Paris Graphics is VJ and uses Pure Data for his visual creations in real time. In his case, the exploratory dimension of Pure Data is essential, but also his capacity of translation from mathematics to images that is his method for creating. Finally, Ted Hayes focused on the impact of P.d. as an Open source technology that contributes to social appropriation, changes the role and the figure of the creators, and pushes the frontiers of the tecnical and imaginative possibilities.


Luego, en NYC Resistor, la botcave de Makerbot y Prospect Park en Brooklyn, hablamos con los usuarios y contribuidores de Pure data más relevantes de Nueva York, gracias a la inmensa ayuda de Hans-Christoph Steiner.

Pudimos charlar con Joshua Clayton, y con Hans quién nos explicó cómo empezó a programar y que la educación y la formación deben ser un camino personal que no se puede imponer desde marcos escolares institucionales. Peter Brinckmann, autor de una librería que permite a Pure data funcionar en Android, nos enseñó unos impresionantes proyectos sonoros que utilizan su librería. Eric Ervin puso de relieve la importancia del aspecto experimental y de la libertad creativa inherente a Pure data: sin saber previamente lo que buscas, vas explorando en tiempo real la creación sonora que estás construyendo, pasando así de las limitaciones tradicionales. Paris Graphics es VJ y utiliza Pure data para sus creaciones visuales en tiempo real. En su caso, la dimensión exploratoria de Pure data es esencial, pero también su capacidad de traducir las matemáticas en imágenes, proceso que resulta ser su método de creación. Finalmente, Ted Hayes enfatizó el impacto de P.d. como tecnología Open source que contribuye a la apropiación social, cambiando el papel y la figura de los creadores y empujando los límites de las posibilidades técnicas e imaginativas.



Third day of interviews, last day in Eyeo festival

It’s the last day of the Eyeo festival, this incredible meeting where it has been possible to find the best creative programmers, the best digital artists and the best designers of the United States. So we really wanted to make the most of it. The result was an exciting and interesting day of interviews and exchanges.
Es el último día del Eyeo festival, este increíble encuentro donde fue posible encontrar a los mejores programadores creativos, los mejores artistas digitales, y los mejores diseñadores de Estados Unidos. Quisimos por lo tanto sacar partido de este último día. Y resultó ser un interesantísimo día de entrevistas e intercambios.

We begun with Jake Barton, then continued with Amanda Cox. Amanda is not really working with Processing and Open Frameworks, but, as a designer in the New York Times, she explained what was the role of data visualization in journalism and what was the possibility and opportunities of what we could call “meta-journalism”. In the same way that Marius showed us that making was the next stage in the open source experience and the prototyping culture, meta-design could be another form of the evolution of open culture, where users have the control and journalists bring the tools of the exploration.
Empezamos con Jake Barton, y continuamos con Amanda Cox. Amanda no trabaja exactamente con Processing y Open Frameworks, pero, como diseñadora en el New York Times, nos explicó el papel de la visualización de datos en el periodismo y lo que podría aportar lo que podríamos llamar el “meta-periodismo”. De la misma manera que Marius nos enseñó que fabricar era la etapa siguiente de la experiencia Open source y de la cultura del prototipado, el meta-diseño podría ser otra de las evoluciones de la cultura abierta, donde los usuarios tienen el control y los periodistas proporcionan las herramientas de la exploración.

Entrevista Amanda Cox

It’s a similar idea that Jer Thorp expressed: tools must be exploratory ones. In the same open way of thinking, Jer Throp believes that programming should be fun and that programming languages such as Processing contribute to the desecration of programming, making it a tool that designers, artists but also scientists can learn and use rather than being a difficult task only reserved to technicians or engineers.
Then we interviewed Robert Hodgin, the creative director of Bloom who explained why he uses Processing and the relationship between data visualization and Processing.
Es una idea similar que Jer Thorp expresó: las herramientas deben ser exploratorias. En la misma perspectiva, cree que la programación debe ser divertida y que los lenguajes de programación como Processing contribuyen a la desacralización de la programación, que, lejos de ser una difícil tarea de expertos reservada a técnicos e ingenieros es una herramienta para diseñadores, artistas pero también científicos…
Entrevistamos luego Robert Hodgin, el director creativo de Bloom, quién nos explicó por qué usa Processing y las relaciones entre la visualización de datos y Processing.

Jer Thorp

And the day went on, with more interesting interviews such as John Keston and Maria Mendez. John is a sound and visual artist and the inventor of the GMS, the gesture music sequencer developed in Processing that perfectly shows how open source is the best field for creation and for feeding creation.
María’s interview made obvious the interest and the necessity of open languages as Open Frameworks. As an artist and designer she quickly felt the necessity of programming. Moreover, open source languages allowed her to find again the freedom that first languages brought: the possibility to alterate them, to change them, to transform them according to a specific project and necessity. María’s vision of open source language was most of all about the appropriation and the autonomy that they offer.
Y el día pasó, con más entrevistas, la de John Keston y Maria Mendez. John es un artista sonoro y visual y el inventor del GMS, el gesture music sequencer desarrollado en Processing; enseña como el open source alimenta la creación permitiendo crear sobre lo creado.
La entrevista de María hizo obvio el interes y la necesidad de lenguajes como Open Frameworks. Como artista y diseñadora, sintió rapidamente la necesidad de programar. Además, los lenguajes abiertos le permitieron reencontrar la libertad que los primeros lenguajes ofrecían: la posibilidad de alterarlos, de cambiarlos, the transformarlos en relación con un proyecto y una necesidad específica. La visión de María enfocaba sobre todo la apropriación y la autonomía que los lenguajes de programación abiertos como Open Frameworks proporcionan.

Maria Mendez

Second day of interviews in Eyeo Festival – Processing and OF

In this second day, we had the opportunity to speak with the founders of Open Frameworks: Zachary Libierman and Golan Levin.
Both explained to us the origin of OF that naturally conduced to an open source project in which the community is absolutely crucial. As an open source language that you can download, it has spread all around the world, and allows people to use it for personal works, workshops, academic projects and, moreover, to contribute to the evolution of the language itself. Community is a strong concept and a really efficient form of organization that benefits of any slight or strong contribution. The projects that were mentioned like Chris Sugrue’s Delicate Boundaries, Lalalab’s AR Magic Systems show the incredible applications OF has in digital art.
En este segundo día, tuvimos la oportunidad de hablar con los creadores de Open Frameworks: Zachary Libierman y Golan Levin.
Explicaron el origen de OF que condujo naturalmente a un proyecto open source en el cual la comunidad es esencial. Como lenguaje open source que se puede descargar, se ha extendido en todo el mundo y permite a quienquiera usarlo para proyectos personales, talleres, proyectos académicos, y, además, contribuir a la evolución del lenguaje mismo. La comunidad es un concepto muy fuerte y una forma muy eficiente de organización que se beneficia de cualquiera contribución sea mínima o muy grande. Los proyectos que mencionaron como Delicate Boundaries de Chris Sugrue, AR Magic Systems del Lalalab, enseñan unos de los posibles abiertos por OF.

Entrevista con Zachary Libierman 3

The other part of the day we kept on interviewing Processing contributors and users. We had the chance to talk to Marius Watz who, during a residence in Makerbot industries, elaborated Modelbuilder a Processing library that allows for printing incredible forms in the thing-o-matic. He underlined the magic dimension of printing an idea. Finally we had a conversation with Tom Carden who recently arrived in Bloom, a studio dedicated to data visualization. He told us about how he started to use Processing and the consequences Processing had and remains having on his work and on data visualization in general.
El resto del día seguimos entrevistando contribuyentes y usuarios de Processing. Pudimos hablar con Marius Watz quién, en una residencia en Makerbot Industries, elaboró Modelbuilder, una librería en Processing que permite imprimir en la thing-o-matic unas formas increíbles. Habló particularmente sobre la dimensión mágica del proceso que va de la idea a su concreción física. Finalmente, pudimos conversar con Tom Carden que se acaba de integrar a Bloom, un estudio dedicado a la visualización de datos. Nos contó sus primeros pasos con Processing y las consecuencias que tuvo sobre su trabajo y sobre la visualización de datos en general.

Entrevista con Marius Watz

And we cannot forget to mention Dave Schroeder’s interview, the tireless organizer of the Eyeo festival, who, as a user whished to contribute to the community organizing such event to gather people with common interests and to participate in the diffusion of these open source programming languages.
Y para acabar, no podemos olvidar la entrevista de Dave Schroeder, el incansable organizador del Eyeo Festival, quien, como usuario deseó contribuir a la comunidad organizando dicho evento para reunir personas con intereses comunes y participar en la difusión de estos lenguajes de programación abiertos.

Dave Schroeder

First day of interviews – Processing

During our first day of interviews, we focused on Processing. We had the opportunity to speak with Casey Reas and Ben Fry, the creators of Processing, who, on the morning gave a conference on What is Procesing 2.0. in the framework of the amazing Eyeo Festival.

They expressed their vision of Processing and how it contributes to change coding and coding appropriation. As an educational tool Processing is mostly oriented towards an easy transformation of an idea into image through sketching.

Here the first images of this first exciting day


Durante nuestro primer día de entrevistas, nos centramos en Processing. Tuvimos la oportunidad de hablar con Casey Reas y Ben Fry, los dos creadores de Processing quienes, por la mañana, dieron una conferencia sobre ¿Qué es processing? en el marco del incréible Eyeo festival.

Nos transmitieron su visión de Processing y cómo contribuyó a cambiar la manera de hacer código y de apropiarse de ello. Como herramienta educativa, Processing está esencialmente orientado a una transformación fácil de la idea en imágen.

Aquí las primeras imágenes

Entrevista con Casey Reas

Hello_world! this is the first sentence you get when you start programming.

Hello_world! is also the name of a project of a series of three documentaries on new opensource programming languages that help artists and designers program and create easily digital works.

Processing, Open Frameworks and Pure data allow every people to gain autonomy in its creation.


Hello_world! es la primera frase que obtienes cuando empiezas a programar.

Hello_world! es también el nombre de un proyecto de tres documentales sobre nuevos lenguajes de programación abiertos que permiten a los artistas y diseñadores programar y crear facilmente obras digitales.

Processing, Open Frameworks y Pure data acerca la programación a cualquier persona que quiera crear en toda autonomía.